×

堡垒 (2011年游戏)的韩文

发音:
  • 배스천
  • 堡垒:    [명사] 보루. 토치카. 견고한 구축물. 堡垒战; 〈군사〉 진지전(陣地戰) 科学堡垒;
  • 堡垒:    [명사] 보루. 토치카. 견고한 구축물.堡垒战;〈군사〉 진지전(陣地戰)科学堡垒;과학의 보루精神堡垒;정신의 보루顽固堡垒;대단히 완고한 사람 =[保栅] [堡寨(2)]
  • 游戏:    (1)[명사] 유희. 레크리에이션(recreation).做游戏;레크리에이션을 하다(2)[동사] 놀다. 장난치다.孩子们正在大树底下游戏;어린애들이 큰 나무 밑에서 놀고 있다 =[玩耍] [游玩(1)]
  • 游戏场:    [명사] 유희장. 유기장(遊技場).
  • 游戏机:    [명사] 오락기.

相关词汇

        堡垒:    [명사] 보루. 토치카. 견고한 구축물. 堡垒战; 〈군사〉 진지전(陣地戰) 科学堡垒;
        堡垒:    [명사] 보루. 토치카. 견고한 구축물.堡垒战;〈군사〉 진지전(陣地戰)科学堡垒;과학의 보루精神堡垒;정신의 보루顽固堡垒;대단히 완고한 사람 =[保栅] [堡寨(2)]
        游戏:    (1)[명사] 유희. 레크리에이션(recreation).做游戏;레크리에이션을 하다(2)[동사] 놀다. 장난치다.孩子们正在大树底下游戏;어린애들이 큰 나무 밑에서 놀고 있다 =[玩耍] [游玩(1)]
        游戏场:    [명사] 유희장. 유기장(遊技場).
        游戏机:    [명사] 오락기.
        空中堡垒:    [명사](1)공중 요새.(2)대형 군용 비행기. [제2차 세계 대전 말기 미국의 B29형 폭격기 따위를 말함]
        填字游戏:    [명사] 크로스워드 퍼즐 놀이.
        游戏三昧:    【성어】(1)유희에 열중하다.(2)〈불교〉 부처의 경지에서 노닐며 그 무엇에도 사로잡히지 않다.(3)전력을 다해 재예(才藝)를 깊이 닦다.
        游戏人间:    【성어】 인생을 놀이 삼아 살다.
        游戏规则:    [명사]【홍콩방언】【대만방언】 법규. 상례(常例).
        电子游戏机:    [명사] 전자 오락기. =[电子游艺机]
        非法游戏:    [명사]【대만방언】 불법적인 (정치) 놀음. 정치적 제스처.
        堡坞:    [명사](1)작은 성보(城堡). [옛날 지방 호족(豪族)들이 자위하기 위해 쌓은 성](2)봉건 가족을 핵심으로 구성된 장원(莊園) 조직.
        堡垒之夜:    포트나이트
        堡 1:    [명사](1)보루(堡壘).碉diāo堡;토치카(러 totschka) =地堡桥头堡;교두보(2)작은 성(城). 堡 2 [명사] 작은 성벽(城壁)이 있는 소규모 도시나 시골. [대개 지명(地名)에 쓰임]吴堡;오보현(縣). 섬서성(陝西省)에 있음柴沟堡;채구보. 하북성(河北省)에 있음 堡 3 지명에 쓰이는 글자. [‘五里铺’나 ‘十里铺’ 따위의 ‘铺pù’를 일부 지역에서는 ‘堡’로도 씀]马家堡;하북성(河北省)에 있는 지명奥伦堡;【음역어】 오렌부르크(Orenburk) [소련의 지명]
        堡垒之夜:空降行动:    포트나이트 배틀로얄
        :    보; 요새; 본거지
        堡子 1:    [명사] 촌락(村落). 堡子 2 [명사]【방언】(1)흙담으로 둘러싸인 도회지나 향촌(鄕村).(2)마을. 촌락.
        :    (1)[명사]【문어】 적정(敵情)을 살피기 위해 흙으로 쌓은 보루(堡壘).(2)[명사]【문어】 흙으로 쌓아 만든 이정표.堠程;【전용】 도로. 여정(3)지명에 쓰이는 글자.百堠;백후. 광동성(廣東省) 대보현(大埔縣) 남쪽에 있는 지명
        堡寨:    [명사](1)주위에 울타리·담장을 둘러친 촌락.(2)보루.

其他语言

相邻词汇

  1. "堠"韩文
  2. "堡"韩文
  3. "堡 1"韩文
  4. "堡坞"韩文
  5. "堡垒"韩文
  6. "堡垒之夜"韩文
  7. "堡垒之夜:空降行动"韩文
  8. "堡子 1"韩文
  9. "堡寨"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT